シナリオ
海外版の字幕作成、吹き替えにとどまらず、放送時間に合わせるための長尺作品の編集、海外向けオリジナルシナリオの書き起こしなど、さまざまなニーズにきめ細かく対応いたします。海外版用に新たに音楽や歌、独自の効果音などを挿入する場合にも、柔軟に対応し、作詞・作曲や効果音の作成まで行います。